Búsqueda Personalizada

martes, marzo 20, 2012

PALABRAS QUE VAN Y VIENEN

Anosognosia
Por Celima Bernal (Juventud Rebelde)

Caricatura: LAZ

Gabriela Travieso Llanes me escribe desde Sancti Spíritus. Es una jovencita muy aplicada, y desea saber qué significa anosognosia. Por suerte, mi amigo Pedro Valdés Piña me había enviado un mensaje que extrajo de Internet donde lo explican. Habla de que muchas personas se preocupan —a veces en exceso— por los frecuentes olvidos, no recuerdan nombres, rostros, ni siquiera se acuerdan del sitio donde dejaron la llave de la casa. No es tan grave. Es más un problema de la edad que una enfermedad. Dice: «Quien es consciente de padecer de estos olvidos es quien no tiene problemas serios de memoria ya que aquel que padece una enfermedad de la memoria, con el inevitable fantasma del alzheimer, no tiene registro de lo que efectivamente le pasa, ya que presenta anosognosia, una palabra médica que indica el no darse cuenta de lo que le ocurre.

B. Dubois, profesor de neurología del CHU Pitié-Salpêtriére (hospital parisino), acuñó una paradójica pero didáctica explicación válida para la mayoría de los casos de personas preocupadas por esto: «Cuanto más se quejan los sujetos, menos probabilidades tienen de sufrir una enfermedad de la memoria».

Oí hace unos días «especimen». Recordemos que espécimen en singular lleva la fuerza de la pronunciación en la primera e; en plural se acentúa en la i: especímenes. Igual sucede con régimen, regímenes, carácter, caracteres, etc. De eso hemos hablado ya, pero…

Hándicap es palabra que procede del inglés, ya aceptada por la Real Academia Española como nuestra, y a causa de que se pronuncia con la fuerza en la primera sílaba, lleva tilde. Sin embargo, se aclara que ha de aspirarse la hache como en el idioma original. Significa desventaja. Se usa en algunos deportes. Y también en sentido figurado. El plural es hándicaps.

Y otras dos con hache: Hanói, ciudad de Vietnam, por ser una palabra aguda terminada en vocal, ha de tildarse en la o. También Hawái, con la segunda a acentuada, archipiélago del océano Pacífico, que desde 1959 es otro de los estados de EE.UU. Igual que las anteriores, se pronuncia con la hache aspirada.

0 comentarios: