PALABRAS QUE VAN Y VIENEN
Aclaraciones
sobre el uso del vocativo en las frases interrogativas
Por Celima Bernal (Juventud Rebelde)
Me
envían un artículo muy interesante acerca de la decadencia de nuestra lengua.
«Se habla un español zarrapastroso», opinó el director del Instituto Cervantes,
Víctor García de la Concha, quien fuera director de la Real Academia Española,
y ofrece un ejemplo: «Hoy todo es complicado. Olvidamos los términos arduo, laborioso,
difícil, complejo». Se escribe mucho, pero pobre.
Durante
una manifestación de protesta contra Bush, la traducción de un letrero era:
«Presidente, corte la cinta roja y ayúdenos». Red tape (cinta roja en inglés)
significa burocracia. ¿Su origen? Antiguamente en Inglaterra se ataban los
documentos legales con una banda de ese color. En los procedimientos de
búsqueda, confirmación, etc., originaba tardanza o inacción. Por tanto, se le
dio tal nombre a la influencia excesiva de los empleados públicos en los
negocios del Estado.
Músico
o música, según el sexo, es la persona que se dedica a la música. Ella se ha
convertido en una música excelente. No debe emplearse el masculino para
referirse a una mujer: «la músico». Eso aconseja la RAE.
LA RESPUESTA DE HOY
Una
camagüeyana pregunta: «¿Es correcto lo que he leído hace poco? Vea usted: “¿Y
dónde estás?, ¿y quién es él?”». No, por supuesto, debieron haber dejado la
conjunción fuera de los signos de interrogación: «y ¿dónde estás?», «y ¿quién
es él?». Las preguntas, en este caso, comienzan con «dónde» y con «quién». En:
¿desde dónde viene?, ¿de qué se trata?, ¿a quién te refieres?: sí se escribe la
preposición entre los signos. En: ¿Ella es tu profesora? o ¿María entendió la
respuesta?, igual: el sustantivo y el pronombre van dentro de los signos.
Cuando se usa un vocativo va fuera: María, ¿entendió la respuesta?, pero:
¿Entendió la respuesta, María?
Estimado
lector, «un hombre autodidacto» no constituye un error. La nueva tendencia
orienta que siga vigente su empleo originario como adjetivo de dos
terminaciones, pero aclara que hoy es más frecuente emplear la forma
«autodidacta» también para el masculino. Así que «un hombre autodidacta»
tampoco es un disparate.
0 comentarios:
Publicar un comentario