CARILDA OLIVER: ES PRIVILEGIO ESTAR EN CUBA
No me quejo nada de la vida, es privilegio estar aquí, mirar a este pueblo que me quiere, eso es mucho para mí, dijo Carilda Oliver Labra, a punto de cumplir 88 años de edad
Tomdado de Juventud Rebelde
Carilda Oliver, Premio Nacional de Literatura también celebra este 2010 los 60 años de que obtuviera el Premio Nacional de Poesía con el libro Al Sur de mi garganta, recientemente reimpreso en una edición popular de 10 mil ejemplares y presentado en una de sus especiales tertulias, publica la AIN.
La poetiza matancera, emocionada, recordó a buenos amigos que ya no la acompañan porque partieron de este mundo y los momentos de angustia cuando su familia la dejó sola; pero eso forma parte de la vida, comentó, nada se compara con el cariño que recibo a diario.
Anunció que dos de sus poemas fueron traducidos al idioma hindú, noticia que recibió en una misiva de la embajada de la India en Cuba, ya sé como escriben mi nombre en esa lengua, exclamó.
La autora del Canto a Fidel atesora unos 40 libros publicados y llevados al Inglés, Francés, Alemán y Búlgaro, entre ellos Al Sur de mi garganta reeditado en seis oportunidades, Desaparece el polvo, cuatro; Soneto, tres y Se me ha perdido un hombre, en dos ocasiones.
ARTICULO RELACIONADO
Aquel joven audaz escapó de mi humilde poema
Por Ventura de Jesús (Granma)
Tomdado de Juventud Rebelde
Carilda Oliver, Premio Nacional de Literatura también celebra este 2010 los 60 años de que obtuviera el Premio Nacional de Poesía con el libro Al Sur de mi garganta, recientemente reimpreso en una edición popular de 10 mil ejemplares y presentado en una de sus especiales tertulias, publica la AIN.
La poetiza matancera, emocionada, recordó a buenos amigos que ya no la acompañan porque partieron de este mundo y los momentos de angustia cuando su familia la dejó sola; pero eso forma parte de la vida, comentó, nada se compara con el cariño que recibo a diario.
Anunció que dos de sus poemas fueron traducidos al idioma hindú, noticia que recibió en una misiva de la embajada de la India en Cuba, ya sé como escriben mi nombre en esa lengua, exclamó.
La autora del Canto a Fidel atesora unos 40 libros publicados y llevados al Inglés, Francés, Alemán y Búlgaro, entre ellos Al Sur de mi garganta reeditado en seis oportunidades, Desaparece el polvo, cuatro; Soneto, tres y Se me ha perdido un hombre, en dos ocasiones.
ARTICULO RELACIONADO
Aquel joven audaz escapó de mi humilde poema
Por Ventura de Jesús (Granma)
0 comentarios:
Publicar un comentario