Búsqueda Personalizada

martes, noviembre 13, 2012

PALABRAS QUE VAN Y VIENEN

Por Celima Bernal (Juventud Rebelde)


Una vez pregunté a Calixta Peraza, licenciada en Lengua y Literatura Clásicas, el modo correcto de pronunciar Aedes aegypti. Todos decimos: aedes aeyipti, pero yo estaba convencida de que no era exactamente así.

«Es cierto, debiera pronunciarse aedes aiguipti», me respondió. La ciencia toma del latín los términos científicos, y a los no especialistas de esa lengua nos resulta difícil conocer la pronunciación correcta. Por supuesto, estamos de acuerdo con ella en que no es cuestión de insistir en que se cambie lo establecido por el uso. El nombre del insecto significa: templo o mansión del egipcio.

Casuístico no es un derivado de casualidad como creen algunas personas; es lo perteneciente o relativo al casuista o a la casuística. Se aplica al referirse a casos propios de cualquiera de las ciencias morales o jurídicas.

Expedito(ta) significa desembarazado, libre de todo estorbo, pronto a obrar. Casi siempre se usa bien, pero se acentúa mal. He oído pronunciar incorrectamente: expédito, vía expédita.

Un trabajador de la avicultura nos escribe para hablarnos del término filler (lo que sirve para llenar o rellenar, envasador), del inglés, que se pronuncia «filer». En las provincias orientales le dicen «file» y en las occidentales se le llama bandeja de huevos.

Una lectora me hablaba hace años de la costumbre que tenían los cubanos de anteponer un «no» innecesario a cualquier respuesta. Por ejemplo: «¿Adónde vas? No, a casa de mi hermano».

Jamás había tenido yo semejante costumbre hasta que llegaron las contestadoras. Cuando llamo a un teléfono y me dice esa voz fría que deje el recado después de la señal, quizá me pongo nerviosa, ¿saben? A mi edad el desarrollo tecnológico se ve como algo ajeno, parece que asusta un poco, y ¡allá te va! Lo cierto es que invariablemente contesto: «No, era para felicitarte por tu cumpleaños» o «No, era para avisarte que ya terminé de leer el libro». ¡Madre mía, qué pena!

LA RESPUESTA DE HOY

¿Es correcto leer «más menos», cuando aparece el signo de suma y el de resta debajo? Debe decirse más o menos. Lo he advertido en otras ocasiones. Recuerde que la lengua es ahorro, pero nunca tacañería.


0 comentarios: