Búsqueda Personalizada

sábado, octubre 02, 2010

PALABRAS QUE VAN Y VIENEN

Gurupela o crupela?
Por Celima Bernal (Juventud Rebelde)

La locución latina ex libris (de los libros), suele ponerse como inscripción en los ejemplares, con el nombre o iniciales del dueño; de ese modo se marca en ellos la posesión.

¿Gurupela o crupela? Ninguno de los dos. Gurupera, y mejor: grupera, es la almohadilla que se coloca detrás del borrén trasero, en las sillas de montar, encima de los lomos de la caballería, para poner la maleta u otros efectos que se han de llevar a la grupa o gurupa. Así dicen también a la baticola (de batir, rozar, y de cola), correa sujeta al fuste trasero de la silla. Sirve para evitar que la montura se corra hacia delante.

Una tela está sanforizada, cuando se ha encogido mediante un sistema de compresión. Sanforizado es patente de la casa Cluett Peabody Co. Inc. El nombre procede del apellido del señor Sanford, que era un alto empleado de dicha empresa.

Espetera es la tabla con garfios en que se cuelgan carnes, aves y utensilios de cocina. Conjunto de los utensilios metálicos —yo agregaría: «o plásticos» de cocina que cuelgan de ella. Al pecho de la mujer, si es abultado, se le llama así también, familiarmente.

LA RESPUESTA DE HOY

Una lectora de Plaza se interesa por la palabra pitiyanqui, que le oyó al presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez. Piti es un elemento constructivo; el castellano lo toma del francés petit, que significa pequeño. En algunas voces de nuestra lengua se usa. Pitiyanqui dicen despectivamente en Puerto Rico, al imitador de lo norteamericano.

Me preguntan dónde aparece la frase «Nadie es profeta en su tierra». En la Biblia, San Lucas VI, versículo 24.